0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Материал из Пожарная безопасность термины и определении

Приложение 2*. Основные термины и определения в области пожарной безопасности

Основные термины и определения в области пожарной безопасности

1. Аварийная ситуация — состояние АС, характеризующееся нарушением пределов и/или условий безопасной эксплуатации, не перешедшее в аварию.

2. Авария — нарушение эксплуатации АС, при котором произошел выход радиоактирных продуктов и/или ионизирующих излучений за предусмотренные проектом для нормальной эксплуатации границы в количествах, превышающих установленные пределы безопасной эксплуатации. Авария характеризуется исходным событием, путями протекания и последствиями.

3. Горючая среда — среда, способная самостоятельно гореть после удаления источника зажигания.

4. Государственный пожарный надзор — осуществляемая в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, деятельность по проверке соблюдения организациями и гражданами требований пожарной безопасности и принятие мер по результатам проверки.

5. Защитные системы (элементы) безопасности — системы (элементы), предназначенные для предотвращения или ограничения повреждений ядерного топлива, оболочек тепловыделяющих элементов, оборудования и трубопроводов, содержащих радиоактивные вещества.

6. Инструктаж — форма работы с персоналом, имеющая целью доведение до персонала содержания основных требований по безопасному ведению работ, эксплуатации оборудования, соблюдению правил охраны труда, ядерной, радиационной, технической и пожарной безопасности в процессе трудовой деятельности персонала.

7. Источник зажигания — средство энергетического воздействия, инициирующее возникновение горения.

8. Исходное событие — единичный отказ в системах АС, внешнее событие или ошибка персонала, которые приводят к нарушению пределов и/или условии безопасной эксплуатации. Исходное событие включает все зависимые отказы, являющиеся его следствием.

9. Коэффициент неготовности системы — условная вероятность отказа системы, т.е. вероятность того, что система не готова выполнять возложенную на нее функцию вследствие ее нерабочего состояния (вывода из работы), отказа резервного элемента.

10. Культура безопасности — квалификационная и психологическая подготовленность всех лиц из персонала АС, при которой обеспечение безопасности АС является приоритетной целью и внутренней потребностью, приводящей к самоконтролю при выполнении всех работ, влияющих на безопасность.

11. Меры пожарной безопасности — действия по обеспечению пожарной безопасности, в том числе по выполнению требований пожарной безопасности.

12. Нарушение требований пожарной безопасности — невыполнение или ненадлежащее выполнение требований пожарной безопасности.

13. Огнезащита — снижение пожарной опасности материалов и конструкций путем специальной обработки.

14. Огнезащищенное изделие (материал, конструкция) — изделие (материал, конструкция), пониженная пожарная опасность которого является результатом огнезащиты.

15. Огнепреграждающая способность — способность препятствовать распространению горения.

16. Опасный фактор пожара — фактор пожара, воздействие которого на людей и/или материальные ценности может приводить к ущербу.

17. Оперативный персонал АС — персонал из числа руководителей, специалистов и рабочих АС, работающих в смене и осуществляющих комплекс операций по управлению технологическими процессами с целью выработки электрической и (или) тепловой энергии.

18. Отказ системы (элементов) пожарной безопасности — отказ, который может привести к возникновению предельно допустимого значения опасного фактора пожара в защищаемом объеме объекта.

19. Персонал АС — все лица, работающие на площадке атомной станции постоянно или временно.

20. Площадка — территория, на которой располагается АС, определяемая границами и находящаяся под эффективным контролем эксплуатирующей организации.

21. Повышение квалификации — вид деятельности, обеспечивающий обновление теоретических профессиональных знаний и практических навыков работы в соответствии с постоянно повышающимися требованиями государственных образовательных стандартов по конкретным должностям и профессиям.

Повышение квалификации может служить основанием для повышения квалификационного разряда, группы квалификации, класса или категории в должности.

22. Подготовка персонала — вид деятельности, обеспечивающий получение работниками АС профессиональных знаний и практических навыков работы по конкретным должностям в объеме квалификационных характеристик по соответствующим программам.

23. Поддержание квалификации — вид деятельности, обеспечивающий поддержание профессиональных знаний и практических навыков по конкретным должностям и профессиям.

24. Пожар — неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.

25. Пожарная нагрузка — суммарная тепловая энергия (в МДж), которая могла бы выделиться при полном сгорании всех горючих материалов в данном объеме, включая облицовки стен, перегородок, полов и потолка.

26; Пожарная охрана — совокупность созданных в установленном порядке органов управления, организаций и подразделений, предназначенных для организации профилактики пожаров, их тушения и проведения возложенных на них аварийно-спасательных работ.

27. Пожароопасный отказ комплектующего изделия — отказ комплектующего изделия, который может привести к возникновению опасных факторов пожара.

28. Показатель пожарной опасности (показатель пожароопасности) величина, количественно характеризующая какое-либо свойство пожарной опасности.

29. Правила пожарной безопасности — комплекс положений, устанавливающих порядок соблюдения требований и норм пожарной безопасности при строительстве и эксплуатации объекта.

30. Принцип единичного отказа — принцип, в соответствие с которым система должна выполнять заданные функции при любом требующем ее работы исходном событии и при независимом от исходного события отказе одного любого из активных элементов, или пассивных элементов, имеющих механические движущиеся части.

31. Проектная авария — авария (событие), для которой проектом определены исходные события и конечные состояния и предусмотрены системы безопасности, обеспечивающие с учетом принципа единичного отказа систем безопасности или одной, независимой от исходного события ошибки персонала, ограничение ее последствий установленными для таких аварий пределами.

32. Противодымная защита — комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей дыма, повышенной температуры и токсичных продуктов горения.

33. Противопожарная преграда — конструкция в виде стены, пола, перекрытия, перегородки или объемный элемент здания, предназначенные для предотвращения распространения пожара в примыкающие к ним помещения в течение нормируемого времени.

34. Противопожарное состояние объекта — состояние объекта, характеризуемое числом пожаров и ущербом от них, числом загораний, а также травм, отравлений и погибших людей, уровнем реализации требований пожарной безопасности, уровнем боеготовности пожарных подразделений и добровольных формирований, а также противопожарной агитации и пропаганды.

35. Противопожарный режим — правила поведения людей, порядок организации производства и (или) содержания помещений (территории), обеспечивающие предупреждение нарушений требований пожарной безопасности и тушения пожаров.

36. Профилактика пожаров — совокупность превентивных мер, направленных на исключение возможности возникновения пожаров и ограничение их последствий.

37. Резервное (оборудование ) — оборудование или устройство, выполняющее ту же заданную функцию, как другое оборудование, в том же объеме. Резервирование оборудования имеет цель повысить надежность выполнения той или иной функции при наличии единичных отказов. В зависимости от важности выполнения функции, возможны различные степени резервирования, обеспечиваемые как с помощью одинаковых, так и разнотипных компонентов.

38. Сертифицированное оборудование — оборудование, прошедшее испытания и утвержденное для использования в определенных целях или для особого применения специальной испытательной лабораторией.

39. Системы безопасного останова — это конструкции, системы, кабели (силовые и контрольные), оборудование и элементы, необходимые для достижения состояния безопасного и устойчивого останова после того или иного исходного события, инициированного пожаром. Пассивные элементы, такие как трубопроводы, емкости, теплообменники, запорная арматура с ручным приводом, могут быть исключены из анализа, если известно, что на них не влияют условия среды, связанные с пожаром.

40. Система обеспечения пожарной безопасности — совокупность сил и средств, а также мер правового, организационного, экономического, социального и научно-технического характера, направленных на борьбу с пожарами.

41. Система пожарной безопасности — комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение пожара и ущерб от него.

42. Система предотвращения пожара — комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на исключение условий возникновения пожара.

43. Система противопожарной защиты — комплекс технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей опасных факторов пожара и ограничение материального ущерба от него.

44. Системы (элементы) безопасности — системы (элементы), предназначенные для выполнения функции безопасности. По характеру выполняемых функций, разделяются на защитные, локализующие, обеспечивающие и управляющие.

45. Состояние безопасного останова — режим останова реактора, при котором поддерживаются: подкритическое состояние с учетом возможности высвобождения реактивности и заданные значения количества, температуры и давления теплоносителя (замедлителя), (не превышающие установленные для данной АС пределы безопасной эксплуатации, а также обеспечивается выполнение в достаточном объеме вспомогательных функций, необходимых для работы систем безопасности, сбор и представление необходимого объема информации.

46. Требования пожарной безопасности специальные условия социального и (или) технического характера, установленные в целях обеспечения пожарной безопасности законодательством Российской Федерации, нормативными документами или уполномоченным государственным органом.

47. Управляющие системы безопасности — системы, предназначенные для инициирования действий систем безопасности, осуществления контроля и управления ими в процессе выполнения заданных функций. Включают в себя все электрические и механические устройства, начиная от датчиков, обеспечивающих сбор необходимой для выполнения заданной функции информации, до входных зажимов исполнительного механизма.

48. Уровень обеспечения пожарной безопасности — количественная оценка предотвращенного ущерба при возможном пожаре.

49. Уровень пожарной опасности — количественная оценка возможного ущерба от пожара.

50. Устойчивость объекта при пожаре — свойство объекта предотвращать воздействие на людей и материальные ценности опасных факторов пожара и их вторичных проявлений.

51. Функция безопасности — специальная конкретная цель и действия, обеспечивающие ее достижение, направленные на предотвращение аварии или ограничение ее последствий.

52. Физическое разделение оборудования — разделение за счет:

— разделения в пространстве на определенное (безопасное) расстояние;

— комбинирования обоими вышеуказанными способами.

53. Эксплуатация АС — вся деятельность, направленная на достижение, безопасным образом цели, для которой была построена АС, включая работу на мощности, пуски, остановы, испытания, техническое обслуживание, ремонт, перегрузку топлива, инспектирование во время эксплуатации и другую, связанную с этим деятельность.

54. Эксплуатационный персонал АС — работники АС, осуществляющие ее эксплуатацию.

Термины и определения заимствованы из следующих источников:

Федеральный закон «О пожарной безопасности», N 69-ФЗ, 1994.

ГОСТ 12.1.033-81. Пожарная безопасность. Термины и определения.

ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования.

ГОСТ 12.1.044-89. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения.

Общие положения обеспечения безопасности АС (ОПБ-88/97).

1. Пожарная безопасность. Термины и определение.

Промышленные предприятия, объекты энергетики, сельскохозяйственные объекты характеризуются повышенной взрывоопасностью, так как их отличает сложность производственных установок, значительное количество легковоспламеняющихся и горючих жидкостей,_сжиженных горючих газов, твёрдых сгораемых материалов, а так же большое количество ёмкостей и аппаратов содержащих пожароопасные продукты под давлением. Высокая оснащённость электроустановками и разветвлённая сеть трубопроводов создают повышенную пожарную опасность.

Согласно ГОСТ 12.1.033-81( ). Пожарная безопасность.

Термины и определения.

Пожар — это неконтролируемое горение вне специального очага, наносящее материальный ущерб и создающее опасность для жизни людей.

Загорание — неконтролируемое горение вне специального очага, без нанесения ущерба.

Горение — это химическая реакция окисления, сопровождающаяся выделением тепла и излучением света.

Различают несколько видов горения.

Вспышка — быстрое сгорание горючей смеси без образования повышенного давления.

Возгорание — возникновение горения от источника зажигания.

Самовозгорание — горение, возникающее при отсутствии внешнего источника зажигания.

Взрыв — чрезвычайно быстрое горение, при котором происходит выделение тепла и образование сжатых газов, способных производить механические разрушения.

Пожарная опасность — возможность возникновения и (или) развития пожара.

Вероятность возникновения пожара — математическая величина возможности появления необходимых и достаточных условий возникновения пожара (загорания).

Читать еще:  Особенности изготовления керамзитобетонных блоков своими руками

Пожарная безопасность объекта — состояние объекта, при которой с регламентируемой вероятностью исключается возможность возникновения и развития пожара, а также обеспечивается защита материальных ценностей.

Противопожарный режим — комплекс установленных норм поведения людей, правил выполнения работ и эксплуатации объекта (изделия), направленных на обеспечение его пожарной безопасности.

Пожарная безопасность объектов экономики регламентируется в следующих нормативно-технических документах:

ГОСТ 12.1.004-91. ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования. М.: Издательство стандартов, 1992 г. 264с.

ГОСТ 12.1.010-76. Взрывобезопасность. Общие требования. М.: Издательство стандартов, 1977 г. 96 с.

ГОСТ 12.1.044-89. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы определения. М.: Издательство стандартов, 1990 г. 312.

НПБ 105-03. Определение категорий помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной безопасности.

СНиП 21-01-97. Пожарная безопасность зданий и сооружений. М.: Госстрой России 1997 г.

Правила пожарной безопасности в Российской Федерации. ППБ 01-93.

Пожарная безопасность регламентируется также межотраслевыми правилами пожарной безопасности, отраслевыми стандартами и правилами пожарной безопасности, инструкциями по ПБ.

2. Общие сведения о горении. Опасные и вредные Факторы пожара и взрыва.

Для возникновения горения и его развития необходимы следующие условия:

наличие горючего вещества;

наличие окислителя (обычно это О2 воздуха 21 %, а также Cl, F, NО, и др. вещества);

наличие источника зажигания (пламя, нагретое тело, механические удары, трение, электрический разряд и т.п.) инициирующего реакцию между горючим и окислителем.

Горючее и окислитель должны находиться в определенных соотношениях друг с другом, а источник зажигания должен обладать определённым запасом энергии и иметь температуру, достаточную для начала реакции.

Горение происходит в газовой фазе. Поэтому горючие вещества, находящиеся в жидком или твёрдом состоянии, для возникновения и поддержания горения должны подвергаться газификации (испарению, разложению).Условия газификации должны обеспечивать необходимое количество образующихся паров и газов для возникновения и поддержания горения.

Горючие смеси могут образоваться в результате распыления в воздухе жидких и твёрдых горючих веществ (бензин, керосин, пыли угля, мучная пыль, пыли активных металлов и т.п.). В этом случае вещество и воздух имеют поверхность раздела. При горении таких систем кислород воздуха диффундирует сквозь продукты сгорания к горючему веществу и лишь потом вступает с ним в реакцию. Такое горение называется диффузионным и скорость такого горения невелика.

Если горючее вещество в газообразном, парообразном состоянии уже перемешано с воздухом (окислителем), то такая горючая смесь является однородной и скорость её горения определяется скоростью химической реакции. Такое горение называется кинетическими представляет собой взрывное горение.

Горение может осуществляться в двух режимах:

самовоспламенения — при нагреве до температуры самовоспламенения (Тс) и одновременном сгорании всей горючей смеси (вспышка, взрывное горение);

распространение фронта пламени по холодной смеси при локальном заживши (воспламенении) внешним источником.

Возникшие в результате воспламенения пламя (зона горения) становится источником потока тепла и химически активных частиц (радикалов ОН, свободных атомов Н + , О — и др.). Перемещение фронта пламени носит самоускорящийся характер.

По скорости распространения фронта пламени гонение разделяют на:

дефлаграционное (диффузионное) — 2-7 м/с

взрывное — сотни м/с

детонационное — тысячи м/с.

Реальные пожары, как правило, характеризуются диффузионным и турбулентным гетерогенным горением.

Согласно ГОСТ 12.1.004-91 опасными факторами пожара являются; пламя и искры; повышенная температура окружающей среды; токсичные продукты горения и термического разложения; дым; пониженная концентрация кислорода.

Вторичные проявления опасных факторов пожара: осколки, части разрушившихся аппаратов, агрегатов, установок, конструкций; радиоактивные и токсичные вещества и материалы, вышедшие из разрушенных аппаратов и установок; электрический ток короткого замыкания; огнетушащие вещества( СО2).

Повышенная температура окружающей среды является причиной ожогов кожи и дыхательных путей.

Предельно-допустимое содержание кислорода в воздухе — 17%; СО — 0,1%, С02 — 6.0%.

Статистические исследования показывают, что больше 70% людей при пожарах погибают от отравления продуктами горения.

Пожаро — и взрывоопасность веществ и материалов.

Номенклатура показателей пожаровзрывоопасности установлены в ГОСТ 12.1.044- 89. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы определения М.: издательство стандартов, 1990 г.

Основными параметрами пожаровзрывоопасности являются:

По этому признаку все вещества и материалы разделяются на три группы:

негорючие — не способные к горению на воздухе в присутствии источника зажигания;

трудногорючие — способны гореть на воздухе только в присутствии источника зажигания;

горючие — способны самовозгораться, а также возгораться от источника зажигания и гореть самостоятельно после его удаления.

Температура вспышкивсп) для жидких и легкоплавких веществ.

Температура вспышки — самая низкая температура горючего вещества, при которой над его поверхностью образуются пары и газы, способные давать вспышку в воздухе от источника зажигания (Твсп).

По Твсп Горючие жидкости делятся на два класса:

1 класс — легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ).

Температура образования паров -температура воспламенения меньше 61 °С (бензин, этиловый спирт, ацетон и др.).

2 класс — горючие жидкости (ГЖ) -температура воспламенения — образование паров больше 61 °С (масла, мазут, формалин и др.)

Особоопасные ЛВЖ с температурой вспышки 3

класс — взрывоопасные — НКПР 15-65 г/м 3

класс — наиболее пожароопасные — Твоспл. 250 °С.

Термины

juul купить купить с доставкой по всей РФ

Аварийное освещение (на охраняемом объекте)

Действующее при аварии на объекте только в момент отключения основного освещение, позволяющее оперативно проводить восстановительные работы по устранению причин аварии

Выход, не отвечающий требованиям, предъявляемым к эвакуационным выходам, но который может быть использован для спасания людей в условиях чрезвычайной ситуации.

ГОСТ Р 12.2.143-2002

Полное или частичное обрушение (разрушение) здания, сооружения, его части или отдельных конструктивных элементов, либо такая их деформация, которая вызывает либо полную остановку производственного процесса, либо создает непосредственную угрозу безопасности людей.

Эксплуатация стальных конструкций промышленных зданий. Термины. Технические понятия

Разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или) выброс опасных веществ;

Закон N 116-ФЗ от 21.07.97

Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, а также к нанесению ущерба окружающей природной среде.
Примечание — Крупная авария, как правило с человеческими жертвами, является катастрофой

Разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемый взрыв и (или) выброс опасных веществ.

ГОСТ Р 12.3.047-98

Автоматическая система тревожной сигнализации (система охранной (охранно-пожарной) сигнализации)

Система тревожной сигнализации (система охранной, охранно-пожарной сигнализации), обеспечивающая автоматический переход из нормального состояния в отключенное и обратно под управлением ответственного лица, пользователя, владельца или жильца без обращения к другим системам, например к системе электросвязи.

Автоматическая установка пожаротушения

Установка пожаротушения, автоматически срабатывающая при превышении контролируемым фактором (факторами) пожара установленных пороговых значений в защищаемой зоне

Автоматические системы противопожарной защиты

Оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты

Водопитатель, автоматически обеспечивающий давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления

Водопитатель, обеспечивающий расчетный расход и напор для установок водяного и пенного пожаротушения до включения основного водопитателя

Автоматический пожарный извещатель

Пожарный извещатель, реагирующий на факторы, сопутствующие пожару

Автоматический пожарный извещатель

Пожарный извещатель, реагирующий на факторы, сопутствующие пожару

Управление технологическим процессом или его частью (стадией, стадиями) или осуществление отдельных функций с использованием микропроцессорной техники, вычислительной техники по заданным программам и управляемыми ими исполнительными механизмами

Приведение в действие СОУЭ командным импульсом автоматических установок пожарной сигнализации или пожаротушения.

Автономная (индивидуальная) котельная

Котельная, предназначенная для теплоснабжения одного здания или сооружения.

Автономная установка пожаротушения

Установка пожаротушения, автоматически осуществляющая функции обнаружения и тушения пожара независимо от внешних источников питания и систем управления

Автономный пожарный извещатель

Пожарный извещатель, реагирующий на определенный уровень концентрации аэрозольных продуктов горения (пиролиза) веществ и материалов и, возможно, других факторов пожара, в корпусе которого конструктивно объединены автономный источник питания и все компоненты, необходимые для обнаружения пожара и непосредственного оповещения о нем

Размещаемое в пределах дома, в пристройке к нему или в отдельной постройке помещение, предназначенное для хранения или парковки автомобилей, не оборудованное для их ремонта или технического обслуживания

Автостоянка открытого типа

Автостоянка без наружных стеновых ограждений. Автостоянкой открытого типа считается также такое сооружение, которое открыто, по крайней мере, с двух противоположных сторон наибольшей протяженности. Сторона считается открытой, если общая площадь отверстий, распределенных по стороне, составляет не менее 50 % наружной поверхности этой стороны в каждом ярусе (этаже).

Автостоянки с пандусами (рампами)

Автостоянки, которые используют ряд постоянно повышающихся (понижающихся) полов или ряд соединительных пандусов между полами, которые позволяют автомашине на своей тяге перемещаться от и на уровень земли.

АГЗС с одностенными резервуарами

АГЗС, технологическая система которой не отвечает требованиям пп. 20.2 и 20.3 приложения 6 НПБ 111.

Агрегатная установка пожаротушения

Установка пожаротушения, в которой технические средства обнаружения пожара, хранения, выпуска и транспортирования огнетушащего вещества конструктивно представляют собой самостоятельные единицы, монтируемые непосредственно на защищаемом объекте

Административно-бытовое помещение магазина

Часть помещения магазина, предназначенная для размещения аппарата управления и включающая бытовые помещения.

Адресно-аналоговый пожарный извещатель

Пожарный извещатель, который передает на адресный приемно-контрольный прибор код своего адреса вместе с извещением о пожаре, а так же контролирует собственную работоспособность (включая степень запыления камеры анализатора для дымовых пожарных извещателей) и в случае неисправности передает об этом сигнал на приемно-контрольный прибор.

Требования к техническим средствам и системам комплексного обеспечения безопасности, автоматизации и связи многофункциональных высотных зданий и комплексов

Адресный пожарный извещатель

Пожарный извещатель, который передает на адресный приемно-контрольный прибор код своего адреса вместе с извещением о пожаре

Акт проверки соблюдения требований пожарной безопасности

Документ строгой отчетности установленной формы, составленный по результатам мероприятия по контролю на объекте контроля (надзора);

ПРИКАЗ от 17 марта 2003 г. N 132

Вещества или смеси, добавляемые в материал (вещество) органического происхождения для снижения его горючести

Площадка внутри здания, на которой размещены помещения различного назначения (производственные, административно-бытовые или для инженерного оборудования).

Площадка в объеме двусветного помещения, площадью не более 40 % площади пола двусветного помещения или внутренняя площадка квартиры, расположенной в пределах этажа с повышенной высотой, имеющая размер площади не более 40 % площади помещения, в котором она сооружается

Площадка, занимающая верхнюю часть объема помещения жилого, общественного или производственного здания, предназначенная для увеличения его площади, размещения вспомогательных, складских и других помещений.

СНиП I-2 (отменен)

Резервуар, емкость, теплообменник, насос или другое конструктивное устройства для проведения технологического процесса.

Учебник по ПБТП

Криволинейное перекрытие проёма в пространстве между двумя опорами (столбами, колоннами и др.) Различают арки полуциркульные, стрельчатые, подковообразные, килевидные и пр. Служат в качестве несущих элементов покрытий зданий, пролетных строений мостов и пр

Эксплуатация стальных конструкций промышленных зданий. Термины. Технические понятия

1) элементы, усиления, органически включенные в материал строительных конструкций; 2) вспомогательные устройства и детали, не входящие в состав основного оборудования, но необходимые для обеспечения его нормальной работы (арматура трубопроводная, электротехническая и др.).

Читать еще:  Обшивка дома блокхаусом способы и особенности установки

СНиП I-2 (отменен)

Материал неоднородного строения, состоящий из пластмассы (связующего) и наполнителя.

Атмосфероустойчивое огнезащитное вещество

Вещество, обеспечивающее в заданных пределах длительную огнезащиту изделий, постоянно находящихся под воздействием атмосферных факторов

Атриум — часть здания в виде многосветного пространства с верхним светом, как правило, развитого по вертикали (на несколько этажей) с поэтажными галереями, на которые выходят помещения различного назначения.

Часть здания в виде многосветного пространства, как правило, развитого по вертикали с поэтажными галереями, на которые выходят помещения различного назначения. Атриум, развитый по горизонтали в виде многосветного прохода, может быть назван пассажем.

Нагревание обтекаемой газом поверхности тела, движущегося в газообразной среде с большой скоростью при наличии конвективного, а при гиперзвуковых скоростях и радиационного теплообмена с газовой средой в пограничном или ударном слое

Материал из Пожарная безопасность термины и определении

Безводный участок – участок местности, на котором водоотдача в сети наружного противопожарного водопровода составляет менее 10 литров в секунду или расстояние от места пожара до водоисточника более 500 метров.

Гарнизон пожарной охраны – совокупность расположенных на определенной территории органов управления, подразделений и организаций, независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности, к функциям которых отнесены профилактика и тушение пожаров, а также проведение аварийно-спасательных работ.

Караул – личный состав подразделения пожарной охраны, осуществляющий караульную службу в течение дежурства с использованием пожарной и аварийно-спасательной техники этого подразделения.

Дежурство – период непрерывного несения службы личным составом караула или дежурной смены, включая участие их в тушении пожара.

Действия по тушению пожара – организованное применение сил и средств пожарной охраны для выполнения задачи по тушению пожара.

Зона горения – часть пространства, в котором происходит подготовка горючих веществ и материалов к горению (подогрев, испарение, разложение) и их горение в объеме диффузионного факела пламени.

Зона задымления – часть пространства, примыкающего к зоне горения, заполненная дымовыми газами с концентрациями вредных веществ, создающих угрозу для жизни и здоровья людей или затрудняющих действия пожарных подразделений.

Зона теплового воздействия – часть пространства, примыкающая к зоне горения, в котором действие тепловых потоков приводит к заметному изменению материалов и конструкций, создаются условия для воспламенения горючих веществ и материалов и их подготовки к горению, а также делает невозможным пребывание людей без специальной тепловой защиты.

Ликвидация пожара – стадия (этап) тушения пожара, на которой прекращено горение, и устранены условия для его повторного возникновения.

Линейная скорость распространения горения – физическая величина, характеризующая поступательное движение фронта пламени по поверхности горючего материала в данном направлении в единицу времени.

Локализация пожара – стадия (этап) тушения пожара, на которой отсутствует или ликвидирована угроза людям или животным, прекращено распространение пожара и созданы условия для его ликвидации имеющимися силами и средствами.

Номер (ранг) пожара (условный признак сложности пожара) – условное цифровое значение, содержащее в себе установленное планом привлечения сил и средств подразделений пожарной охраны, гарнизонов пожарной охраны для тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ (расписанием выезда подразделений пожарной охраны, гарнизонов пожарной охраны для тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ) обязательное требование о количестве основных и специальных пожарных автомобилей из числа находящихся в расчёте, привлекаемых для тушения пожара (в зависимости от значимости объекта и обстановки на пожаре). Устанавливается при первом сообщении о пожаре или по распоряжению руководителя тушения пожара.

Огнетушащие вещества – вещества, обладающие физико-химическими свойствами, позволяющими создать условия для прекращения горения.

Опасные факторы пожара – факторы пожара, воздействие которых может привести к травме, отравлению или гибели человека и (или) к материальному ущербу.

Оперативная обстановка – совокупность обстоятельств и условий в районе выезда подразделения (гарнизона), влияющих на определение задач и характер их выполнения.

Оперативно-тактические особенности района выезда – совокупность условий, которые могут способствовать или препятствовать возникновению, развитию и тушению пожара, а также определить его возможные масштабы и последствия.

Оперативный штаб на пожаре – временно сформированный руководителем тушения пожара орган для управления силами и средствами на пожаре.

Основная задача при тушении пожаров – спасание людей в случае угрозы их жизни и здоровью, достижение локализации и ликвидация пожара в сроки и в размерах, определяемых возможностями сил и средств, привлеченных к его тушению.

Основная позиция – место расположения сил и средств пожарной охраны, осуществляющих непосредственное ведение основных действий по спасанию людей и имущества, подаче огнетушащих веществ, выполнению специальных работ на пожаре.

Основные действия – организованное применение сил и средств пожарной охраны для выполнения основной задачи.

Очаг пожара – место первоначального возникновения пожара.

Оценка обстановки на пожаре – вывод, сформированный на основе результатов разведки пожара, обобщения и анализа полученных сведений.

Периметр пожара – общая длина внешней границы площади пожара.

Планы и карточки тушения пожаров – документы предварительного планирования действий подразделений пожарной охраны по тушению пожаров.

Площадь пожара – площадь проекции зоны горения на горизонтальную или вертикальную плоскость.

Площадь тушения пожара – часть площади пожара, на которую в данный момент подается огнетушащее вещество.

Пожар – неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.

Пожарное вооружение – комплект, состоящий из пожарного оборудования, ручного пожарного инструмента, пожарных спасательных устройств, средств индивидуальной защиты, технических устройств для конкретных пожарных машин в соответствии с их назначением.

Пожарная охрана – совокупность созданных в установленном порядке органов управления, подразделений и организаций, предназначенных для организации профилактики пожаров, их тушения и проведения возложенных на них аварийно-спасательных работ.

Пожарная техника – технические средства для предотвращения, ограничения развития, тушения пожара, защиты людей и материальных ценностей на пожаре.

Пожарный расчет (отделение) – первичное тактическое подразделение пожарной охраны на пожарном (пожарно-спасательном) автомобиле, способное самостоятельно решать отдельные задачи по тушению пожаров и проведению аварийно–спасательных работ.

Порядок привлечения сил и средств – совокупность организационно-правовых и технических мероприятий по обеспечению сосредоточения на месте пожара необходимых и достаточных для успешного тушения сил и средств пожарной охраны.

Развертывание – приведение сил и средств в состояние готовности для немедленного выполнения задач на пожаре.

Развитие пожара – увеличение зоны горения и/или вероятности воздействия опасных факторов пожара.

Район выезда – территория, обслуживаемая подразделением пожарной охраны, аварийно–спасательным формированием, в соответствии с расписанием выезда подразделений пожарной охраны, гарнизонов пожарной охраны для тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ.

Расписание выезда – оперативный документ, устанавливающий привлечение сил и средств пожарной охраны к тушению пожаров в городском округе.

Решающее направление – направление основных действий пожарной охраны, на котором использование сил и средств, в данный момент времени, обеспечивает наилучшие условия решения основной задачи.

Руководитель тушения пожара – старшее оперативное должностное лицо пожарной охраны (если не установлено иное), которое управляет на принципах единоначалия личным составом пожарной охраны, участвующим в тушении пожара, а также привлеченными к тушению пожара силами.

Силы и средства пожарной охраны и аварийно-спасательных формирований – органы управления и подразделения, личный состав, пожарная и специальная техника, средства связи, огнетушащие вещества, аварийно-спасательное оборудование и иные технические средства, находящиеся на вооружении подразделений пожарной охраны и аварийно-спасательных формирований.

Степень огнестойкости зданий, сооружений, строений и пожарных отсеков – классификационная характеристика зданий, сооружений, строений и пожарных отсеков, определяемая пределами огнестойкости конструкций, применяемых для строительства указанных зданий, сооружений, строений и отсеков.

Тактические возможности пожарных подразделений – способность подразделения выполнить максимальный объем аварийно-спасательных работ по тушению пожаров и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций за определенное время.

Тыл на пожаре – участок (территория), на котором сосредоточены силы и средства, обеспечивающие действия по тушению пожара.

Участок тушения пожара – часть территории на месте пожара, на которой сосредоточены силы и средства, объединенные поставленной задачей и единым руководством. При создании 5 и более участков могут быть организованы сектора, объединяющие несколько участков тушения пожара.

Фронт пожара – часть периметра пожара, в направлении которой происходит распространение горения.

Фланг пожара – левая и правая части периметра пожара, где горение распространяется перпендикулярно фронту пожара.

Центр управления силами – подразделения федеральной противопожарной службы, выполняющие задачи по непосредственному руководству и координации действий силами реагирования в субъектах Российской Федерации при тушении пожаров и проведении аварийно-спасательных работ, а также обеспечению оперативной деятельности территориальных органов МЧС России по субъектам Российской Федерации.

Чрезвычайная ситуация – обстановка на определенной территории или акватории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей.

ВСЕ ПРО ПБ

Все про пожарную безопасность

Термины и определения по пожарной безопасности

Posted By: admin 10.05.2016

В данном разделе приведены часто встречающиеся термины и определения по пожарной безопасности

Наиболее полный перечень пожарной терминологии можно посмотреть по ссылке

Декларация пожарной безопасности – форма оценки соответствия, содержащая информацию о мерах пожарной безопасности, направленных на обеспечение на объекте защиты нормативного значения пожарного риска.

Допустимый пожарный риск – пожарный риск, уровень которого допустим и обоснован исходя из социально-экономических условий.

Индивидуальный пожарный риск – пожарный риск, который может привести к гибели человека в результате воздействия опасных факторов пожара.

Класс функциональной пожарной опасности зданий, сооружений и пожарных отсеков – классификационная характеристика зданий, сооружений и пожарных отсеков, определяемая назначением и особенностями эксплуатации указанных зданий, сооружений и пожарных отсеков, в том числе особенностями осуществления в указанных зданиях, сооружениях и пожарных отсеках технологических процессов производства.

Необходимое время эвакуации – время с момента возникновения пожара, в течение которого люди должны эвакуироваться в безопасную зону без причинения вреда жизни и здоровью людей в результате воздействия опасных факторов пожара.

Объект защиты – продукция, в том числе имущество граждан или юридических лиц, государственное или муниципальное имущество (включая объекты, расположенные на территориях поселений, а также здания, сооружения, транспортные средства, технологические установки, оборудование, агрегаты, изделия и иное имущество), к которой установлены или должны быть установлены требования пожарной безопасности для предотвращения пожара и защиты людей при пожаре.

Опасные факторы пожара – факторы пожара, воздействие которых может привести к травме, отравлению или гибели человека и (или) к материальному ущербу.
очаг пожара – место первоначального возникновения пожара.

Первичные средства пожаротушения – средства пожаротушения, используемые для борьбы с пожаром в начальной стадии его развития.

Пожарная безопасность объекта защиты – состояние объекта защиты, характеризуемое возможностью предотвращения возникновения и развития пожара, а также воздействия на людей и имущество опасных факторов пожара.

Пожарная опасность объекта защиты – состояние объекта защиты, характеризуемое возможностью возникновения и развития пожара, а также воздействия на людей и имущество опасных факторов пожара.
пожарная опасность веществ и материалов – состояние веществ и материалов, характеризуемое возможностью возникновения горения или взрыва веществ и материалов.

Читать еще:  Клей для укладки блоков из газобетона

Пожаровзрывоопасность веществ и материалов – способность веществ и материалов к образованию горючей (пожароопасной или взрывоопасной) среды, характеризуемая их физико-химическими свойствами и (или) поведением в условиях пожара.

Пожарный отсек – часть здания и сооружения, выделенная противопожарными стенами и противопожарными перекрытиями или покрытиями, с пределами огнестойкости конструкции, обеспечивающими нераспространение пожара за границы пожарного отсека в течение всей продолжительности пожара.

Пожарный риск – мера возможности реализации пожарной опасности объекта защиты и ее последствий для людей и материальных ценностей.
предел огнестойкости конструкции (заполнения проемов противопожарных преград) – промежуток времени от начала огневого воздействия в условиях стандартных испытаний до наступления одного из нормированных для данной конструкции (заполнения проемов противопожарных преград) предельных состояний.

Противопожарная преграда – строительная конструкция с нормированными пределом огнестойкости и классом конструктивной пожарной опасности конструкции, объемный элемент здания или иное инженерное решение, предназначенные для предотвращения распространения пожара из одной части здания, сооружения в другую или между зданиями, сооружениями, зелеными насаждениями.

Противопожарный разрыв (противопожарное расстояние) – нормированное расстояние между зданиями, строениями, устанавливаемое для предотвращения распространения пожара.

Система предотвращения пожара – комплекс организационных мероприятий и технических средств, исключающих возможность возникновения пожара на объекте защиты.

Система противодымной защиты – комплекс организационных мероприятий, объемно-планировочных решений, инженерных систем и технических средств, направленных на предотвращение или ограничение опасности задымления зданий и сооружений при пожаре, а также воздействия опасных факторов пожара на людей и материальные ценности.

Система противопожарной защиты – комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на защиту людей и имущества от воздействия опасных факторов пожара и (или) ограничение последствий воздействия опасных факторов пожара на объект защиты (продукцию).

Социальный пожарный риск – степень опасности, ведущей к гибели группы людей в результате воздействия опасных факторов пожара
степень огнестойкости зданий, сооружений и пожарных отсеков – классификационная характеристика зданий, сооружений и пожарных отсеков, определяемая пределами огнестойкости конструкций, применяемых для строительства указанных зданий, сооружений и отсеков.

Устойчивость объекта защиты при пожаре – свойство объекта защиты сохранять конструктивную целостность и (или) функциональное назначение при воздействии опасных факторов пожара и вторичных проявлений опасных факторов пожара.

Эвакуационный выход – выход, ведущий на путь эвакуации, непосредственно наружу или в безопасную зону.

Эвакуационный путь (путь эвакуации) – путь движения и (или) перемещения людей, ведущий непосредственно наружу или в безопасную зону, удовлетворяющий требованиям безопасной эвакуации людей при пожаре.

Эвакуация – процесс организованного самостоятельного движения людей непосредственно наружу или в безопасную зону из помещений, в которых имеется возможность воздействия на людей опасных факторов пожара.

ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Occupational safety standards system. Fire safety. Terms and definitions

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 27 августа 1981 г. № 4084
ПЕРЕИЗДАНИЕ (Июнь 2001 г.) с Изменением № 1, утвержденным в августе 1983 г. (ИУС 12-83).

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий пожарной безопасности в области безопасности труда.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятия.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом*, их краткая форма — светлым.

Термин

Определение

1. Загорание
E. Ignition
F. Prendre feu

Неконтролируемое горение вне специального очага, без нанесения ущерба

2 Угроза пожара (загорания)
D. Brandgefahr
E. Threat of fire
F. Risque d’incendie

Ситуация, сложившаяся на объекте, которая характеризуется вероятностью возникновения пожара, превышающей нормативную

3. Причина пожара (загорания)
D. Вrandentstehungsursache
E. Fire cause
F. Cause d’incendie

Явление или обстоятельство, непосредственно обуславливающее возникновение пожара (загорания)

4. Очаг пожара
D. Brandherd
Е. Seat of fire
F. Foyer d’incendie

Место первоначального возникновения пожара

5. Возникновение пожара (загорания)
D. Brandentstehung
E. Outbreak of fire
F. Naissance de I’incendie

Совокупность процессов, приводящих к пожару (загоранию)

6. Вероятность возникновения пожара (загорания)

Математическая величина возможности появления необходимых и достаточных условий возникновения пожара (загорания)

7. Опасный фактор пожара
D. Brandrisikofaktor

Фактор пожара, воздействие которого приводит к травме, отравлению или гибели человека, а также к материальному ущербу

8. Вероятность воздействия опасных факторов пожара

Математическая величина возможности воздействия опасных факторов пожара с заранее заданными значениями их параметров

9. Жертва пожара
D. Brandopfer
Е. Fire victim
F. Victime d’un incendie

Погибший человек, смерть которого находится в прямой причинной связи с пожаром

Примечание. Погибший человек считается жертвой пожара в том случае, если его смерть наступила в течение времени, устанавливаемом Инструкцией по учету пожаров и загораний МВД СССР

10. Ущерб от пожара
D. Brandschaden
E. Fire loss
F. Dйgвts d’incendie

Жертвы пожара и материальные потери, непосредственно связанные с пожаром

11. Развитие пожара
D. Brandentwicklung
E. Fire growth
F. Dйveloppement de I’incendie

Увеличение зоны горения и/или вероятности воздействия опасных факторов пожара

12. Локализация пожара
D. Lokalisation des Brandes
E. Fire under control
F. Feu localisй

Действия, направленные на предотвращение возможности дальнейшего распространения горения и создание условий для его успешной ликвидации имеющимися силами и средствами

13. Ликвидация пожара
D. Liquidation des Brandes

Действия, направленные на окончательное прекращение горения, а также на исключение возможности его повторного возникновения

14. Тушение пожара
D. Brandbekдmpfund
Е. Fire-fighting operations
F. Travaux d’extinction

Процесс воздействия сил и средств, а также использование методов и приемов для ликвидации пожара

15. Огнетушащее вещество
D. Lцschmittel
E. Extinguishing medium
F. Agent d’extinction

Вещество, обладающее физико-химическими свойствами, позволяющими создать условия для прекращения горения

16. Минимальная огнетушащая концентрация средств объемного тушения
D. Minimale Lцschkonzentration rдumlich wirkender Lцschmittel

Наименьшая концентрация средств объемного тушения в воздухе, которая обеспечивает мгновенное тушение диффузионного пламени вещества в условиях опыта

17. План пожаротушения объекта
План пожаротушения
D. Objektbezogener Einsatzplan

Документ, устанавливающий основные вопросы организации тушения развившегося пожара на объекте

18. Пожаро-оперативное обслуживание
Оперативное обслуживание

Функция пожарных подразделений, состоящая в спасании людей и ликвидации пожаров и загораний, а также в поддержании пожарной техники в постоянной готовности

19. Система противопожарной защиты
D. Brandschutz
Е. Fire protection
F. Protection contre l’incendie

Совокупность организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей опасных факторов пожара и ограничение материального ущерба от него

20. Пожарная опасность
Пожароопасность
D. Brandgefдhrdung
Е. Fire hazard
F. Danger d’incendie

Возможность возникновения и/или развития пожара

21. Показатель пожарной опасности
Показатель пожароопасности

Величина, количественно характеризующая какое-либо свойство пожарной опасности

22. Огнезащита
D. Flammschutz
Е. Flame retardance
F. Ignifugation

Снижение пожарной опасности материалов и конструкций путем специальной обработки или нанесения покрытия (слоя)

23. Поверхностная огнезащита

Огнезащита поверхности изделия, материала, конструкции

24. Глубокая огнезащита

Огнезащита массы изделия, материала, конструкции

25. Химическая огнезащита
D. Chemischer Flammschutz
Е. Chemical fire retardance
F. Ignifugation chimique

Огнезащита, основанная на химическом взаимодействии антипирена с обрабатываемым материалом

26. Огнезащитное вещество (смесь)
D. Flammenschutzmittel
E. Fire retardant agent
F. Produit ignifugeant

Вещество (смесь), обеспечивающее огнезащиту

27. Антипирен
D. Antipyrеn
E. Antipyrene
F. Antipyrиne

Вещества или смеси, добавляемые в материал (вещество) органического происхождения для снижения его горючести

28. Атмосфероустойчивое
огнезащитное вещество
D. Flammenschutzmittel wetterbestдndiges
E. Weather-proof fire retardant agent

Вещество, обеспечивающее в заданных пределах длительную огнезащиту изделий, постоянно находящихся под воздействием атмосферных факторов

29. Огнезащитное изделие (материал, конструкция)
D. Flammengeschьtztes Erzeugnis
Е. Flame-retarded product
F. Produit ignifugй

Изделие (материал, конструкция), пониженная пожарная опасность которого является результатом огнезащиты

30. Огнепереграждающая способность
D. Feuerhemmendes Vermцgen
E. Fire-resistant capability
F. Pouvoir coup-feu

Способность препятствовать распространению горения

31. Огнепреграждающее устройство
D. Feuerhemmende Einrichtung
E. Fire-stop assembly
F. Dispositif coupe-feu

Устройство, обладающее огнепреграждающей способностью

32. Противодымная защита
D. Rauchabzug
E. Smoke protection
F. Protection contre I’enfumage

Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей дыма, повышенной температуры и токсичных продуктов горения

33. Пожар

D. Brand
E. Fire
F. Incendie

Примечание. В области безопасности труда пожар характеризуется образованием опасных факторов пожара

34. Противопожарное водоснабжение
D. Lцschwasserversorgung
E. Water supply
F. Approvisionnement en eau d’extinction

Комплекс инженерно-технических сооружений, предназначенных для забора и транспортирования воды, хранения ее запасов и использования их для пожаротушения

35. Эвакуация людей при пожаре
Эвакуация
D. Evakuierung

Вынужденный процесс движения людей из зоны, где имеется возможность воздействия на них опасных факторов пожара

36. Спасание людей при пожаре
Спасание
D. Rettung von Menschen bei Brдnden

Действия по эвакуации людей, которые не могут самостоятельно покинуть зону, где имеется возможность воздействия на них опасных факторов пожара

37. План эвакуации при пожаре
План эвакуации
D. Evakuierungsplan
Е. Evacuation plan
F. Plan d’йvacuation

Документ, в котором указаны эвакуационные пути и выходы, установлены правила поведения людей, а также порядок и последовательность действий обслуживающего персонала на объекте при возникновении пожара

38. Пожарная профилактика
D. Vorbeugender Brandschutz
E. Fire prevention
F. Mesures de prevention del’incendie

Комплекс организационных и технических мероприятий, направленных на обеспечение в безопасности людей, на предотвращение пожара, ограничение его распространения, а также создание условий для успешного тушения пожара

39. (Исключен, Изм. № 1).

40. Система предотвращения пожара
D. Brandverhьtung

Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на исключение условий возникновения пожара

41. Пожарная безопасность объекта
Пожаробезопасность объекта
D. Brandsicherheit eines Оbjekts
Е. Fire safety of an object
F. Securite incendie d’un objet

Состояние объекта, при котором с регламентируемой вероятностью исключается возможность возникновения и развития пожара и воздействия на людей опасных факторов пожара, а также обеспечивается защита материальных ценностей

42. Правила пожарной безопасности
D. Betriebliche Regelungen in Brandschutz
E. Regulations of fire safety
F. Consignes de sйcuritй incendie

Комплекс положений, устанавливающих порядок соблюдения требований и норм пожарной безопасности при строительстве и эксплуатации объекта

43. Противопожарное состояние объекта
D. Brandschutzzustand

Состояние объекта, характеризуемое числом пожаров и ущербом от них, числом загораний, а также травм, отравлений и погибших людей, уровнем реализации требований пожарной безопасности, уровнем боеготовности пожарных подразделений и добровольных формирований, а также противопожарной агитации и пропаганды

44. Противопожарный режим
D. Brandschutzverordnung
Е. Fire prevention regime

Комплекс установленных норм поведения людей, правил выполнения работ и эксплуатации объекта (изделия), направленных на обеспечение его пожарной безопасности

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
×
×