1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Вишневый сад по действиям полное

Антон Чехов — Вишневый сад

Антон Чехов — Вишневый сад краткое содержание

Вишневый сад читать онлайн бесплатно

Раневская Любовь Андреевна, помещица.

Аня, ее дочь, 17 лет.

Варя, ее приемная дочь, 24 лет.

Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.

Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.

Трофимов Петр Сергеевич, студент.

Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.

Шарлотта Ивановна, гувернантка.

Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.

Дуняша, горничная.

Фирс, лакей, старик 87 лет.

Яша, молодой лакей.

Прохожий.

Начальник станции.

Почтовый чиновник.

Гости, прислуга.

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты.

Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Лопахин. Пришел поезд, слава богу. Который час?

Дуняша. Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.

Лопахин. На сколько же это опоздал поезд? Часа на два по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал… Сидя уснул. Досада… Хоть бы ты меня разбудила.

Дуняша. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут.

Лопахин (прислушивается). Нет… Багаж получить, то да се…

Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала… Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный — он тогда здесь на деревне в лавке торговал — ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу… Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет…»

Мужичок… Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд… Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком… (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Дуняша. А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут.

Лопахин. Что ты, Дуняша, такая…

Дуняша. Руки трясутся. Я в обморок упаду.

Лопахин. Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься, как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

Входит Епиходов с букетом: он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Епиходов (поднимает букет). Вот садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.)

Лопахин. И квасу мне принесешь.

Дуняша. Слушаю. (Уходит.)

Епиходов. Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать?

Лопахин. Отстань. Надоел.

Епиходов. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот… (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим… Это просто даже замечательно! (Уходит.)

Дуняша. А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал.

Лопахин. А!

Дуняша. Не знаю уж как… Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья…

Лопахин (прислушивается). Вот, кажется, едут…

Дуняша. Едут! Что ж это со мной… похолодела вся.

Лопахин. Едут, в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.

Дуняша (в волнении). Я сейчас упаду… Ах, упаду!

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь…» Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одетые по-дорожному. Варя в пальто и платке, Гаев, Симеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами — все идут через комнату.

Аня. Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната?

Любовь Андреевна (радостно, сквозь слезы). Детская!

Варя. Как холодно, у меня руки закоченели. (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка.

Любовь Андреевна. Детская, милая моя, прекрасная комната… Я тут спала, когда была маленькой… (Плачет.) И теперь я как маленькая… (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала… (Целует Дуняшу.)

Гаев. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?

Шарлотта (Пищику). Моя собака и орехи кушает.

Пищик (удивленно). Вы подумайте!

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Дуняша. Заждались мы… (Снимает с Ани пальто, шляпу.)

Аня. Я не спала в дороге четыре ночи… теперь озябла очень.

Дуняша. Вы уехали в Великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждалась вас, радость моя, светик… Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть…

Аня (вяло). Опять что-нибудь…

Дуняша. Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал.

Аня. Ты все об одном… (Поправляя волосы.) Я растеряла все шпильки… (Она очень утомлена, даже пошатывается.)

Дуняша. Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит!

Аня (глядит в свою дверь, нежно). Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад… О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство.

Дуняша. Третьего дня Петр Сергеич приехали.

Аня (радостно). Петя!

Дуняша. В бане спят, там и живут. Боюсь, говорят, стеснить. (Взглянув на свои карманные часы.) Надо бы их разбудить, да Варвара Михайловна не велела. Ты, говорит, его не буди.

Входит Варя, на поясе у нее вязка ключей.

Варя. Дуняша, кофе поскорей… Мамочка кофе просит.

Дуняша. Сию минуточку. (Уходит.)

Варя. Ну слава богу, приехали. Опять ты дома. (Ласкаясь.) Душечка моя приехала! Красавица приехала!

Аня. Натерпелась я.

Варя. Воображаю!

Аня. Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту…

Варя. Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет!

Аня. Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала…

Варя (сквозь слезы). Не говори, не говори…

Аня. Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядем на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию, просто ужасно. Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда…

Вишневый сад по действиям полное

Раневская Любовь Андреевна, помещица.

Аня, ее дочь, 17 лет.

Варя, ее приемная дочь, 24 лет.

Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.

Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.

Трофимов Петр Сергеевич, студент.

Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.

Шарлотта Ивановна, гувернантка.

Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.

Фирс, лакей, старик 87 лет.

Яша, молодой лакей.

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты.

Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Лопахин. Пришел поезд, слава богу. Который час?

Дуняша. Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.

Лопахин. На сколько же это опоздал поезд? Часа на два, по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал… Сидя уснул. Досада… Хоть бы ты меня разбудила.

Дуняша. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут.

Лопахин(прислушивается). Нет… Багаж получить, то да се…

Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала… Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой, покойный — он тогда здесь на деревне в лавке торговал — ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу… Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет… «

Мужичок… Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд… Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком… (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Дуняша. А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут.

Лопахин. Что ты, Дуняша, такая…

Дуняша. Руки трясутся. Я в обморок упаду.

Лопахин. Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Епиходов(поднимает букет). Вот садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.)

Лопахин. И квасу мне принесешь.

Епиходов. Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать?

Лопахин. Отстань. Надоел.

Епиходов. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот… (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим… Это просто даже замечательно! (Уходит.)

Дуняша. А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал.

Дуняша. Не знаю уж как… Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья…

Лопахин(прислушивается). Вот, кажется, едут…

Дуняша. Едут! Что ж это со мной… похолодела вся.

Лопахин. Едут, в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.

Дуняша(в волнении). Я сейчас упаду… Ах, упаду!

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот, пройдемте здесь…» Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одеты по-дорожному, Варя в пальто и платке, Гаев, Симеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами — все идут через комнату.

Аня. Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната?

Любовь Андреевна(радостно, сквозь слезы). Детская!

Варя. Как холодно, у меня руки закоченели (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка.

Любовь Андреевна. Детская, милая моя, прекрасная комната… Я тут спала, когда была маленькой… (Плачет.) И теперь я как маленькая… (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала… (Целует Дуняшу.)

Гаев. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?

Шарлотта(Пищику). Моя собака и орехи кушает.

Пищик(удивленно). Вы подумайте!

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Дуняша. Заждались мы… (Снимает с Ани пальто, шляпу.)

Аня. Я не спала в дороге четыре ночи… теперь озябла очень.

Дуняша. Вы уехали в великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждались вас, радость моя, светик… Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть…

Дуняша. Конторщик Епиходов после святой мне предложение сделал.

Аня. Ты все об одном… (Поправляя волосы.) Я растеряла все шпильки… (Она очень утомлена, даже пошатывается.)

Дуняша. Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит!

Читать еще:  Система автополива в умных горшках

Аня(глядит в свою дверь, нежно). Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад… О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство.

Дуняша. Третьего дня Петр Сергеич приехали.

Вишневый сад по действиям полное

Антон Павлович Чехов

ВИШНЕВЫЙ САД
КОМЕДИЯ В 4-х ДЕЙСТВИЯХ

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты.

Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь. » Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одетые по-дорожному. Варя в пальто и платке, Гаев, Симеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами — все идут через комнату.

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Входит Варя, на поясе у нее вязка ключей.

Дуняша уже вернулась с кофейником и варит кофе.

Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой.

Входит Фирс; он в пиджаке и белом жилете.

Входят Любовь Андреевна, Гаев, Лопахин и Симеонов-Пищик; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. Гаев, входя, руками и туловищем делает движения, как будто играет на биллиарде.

Аня подает руку Лопахину и Пищику, уходит и затворяет за собой дверь.

Фирс кладет ей под ноги подушечку.

Входят Варя и Яша.

Шарлотта Ивановна в белом платье, очень худая, стянутая, с лорнеткой на поясе проходит через сцену.

Входит Трофимов, в поношенном студенческом мундире, в очках.

Она оглянулась на него.

Любовь Андреевна глядит с недоумением.

Любовь Андреевна обнимает его и тихо плачет.

Любовь Андреевна, Трофимов, Пищик и Фирс уходят. Остаются Гаев, Варя и Яша.

Аня показывается в дверях.

Далеко за садом пастух играет на свирели.

Трофимов идет через сцену и, увидев Варю и Аню, останавливается.

Поле. Старая, покривившаяся, давно заброшенная часовенка, возле нее колодец, большие камни, когда-то бывшие, по-видимому, могильными плитами, и старая скамья. Видна дорога в усадьбу Гаева. В стороне, возвышаясь, темнеют тополи: там начинается вишневый сад. Вдали ряд телеграфных столбов, и далеко-далеко на горизонте неясно обозначается большой город, который бывает виден только в очень хорошую, ясную погоду. Скоро сядет солнце. Шарлотта, Яша и Дуняша сидят на скамье; Епиходов стоит возле и играет на гитаре; все сидят задумавшись. Шарлотта в старой фуражке; она сняла с плеч ружье и поправляет пряжку на ремне.

Дуняша порывисто обнимает его.

Яша остается, сидит возле часовни. Входят Любовь Андреевна, Гаев и Лопахин.

Фирс входит; он принес пальто.

Входят Трофимов, Аня и Варя.

В глубине сцены проходит Епиходов и играет на гитаре.

Все сидят, задумались. Тишина. Слышно только, как тихо бормочет Фирс. Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный.

Показывается Прохожий в белой потасканной фуражке, в пальто; он слегка пьян.

Варя испугалась, вскрикивает.

Уходят все, кроме Трофимова и Ани.

Слышно, как Епиходов играет на гитаре все ту же грустную песню. Восходит луна. Где-то около тополей Варя ищет Аню и зовет: «Аня! Где ты?»

Голос Вари: «Аня! Где ты?»

Голос Вари: «Аня! Аня!»

Гостиная, отделенная аркой от залы. Горит люстра. Слышно, как в передней играет еврейский оркестр, тот самый, о котором упоминается во втором акте. Вечер. В зале танцуют grand-rond. Голос Симеонова-Пищика: «Promenade a une paire!» Выходят в гостиную: в первой паре Пищик и Шарлотта Ивановна, во второй — Трофимов и Любовь Андреевна, в третьей — Аня с почтовым чиновником, в четвертой — Варя с начальником станции и т. д. Варя тихо плачет и, танцуя, утирает слезы. В последней паре Дуняша. Идут по гостиной, Пищик кричит: «Grand-rond, balancez!» и «Les cavaliers a genoux et remerciez vos dames» <"Променад парами!". "Большой круг балансе!". "Кавалеры, на колени и благодарите дам" (франц.).>.

Фирс во фраке проносит на подносе сельтерскую воду. Входят в гостиную Пищик и Трофимов.

Слышно, как в соседней комнате играют на биллиарде. В зале под аркой показывается Варя.

Входят Любовь Андреевна и Шарлотта Ивановна.

Ей отвечает таинственный женский голос, точно из-под пола: «О да, погода великолепная, сударыня». Вы такой хороший мой идеал. Голос: «Вы сударыня, мне тоже очень понравился».

За пледом стоит Аня; она делает реверанс, бежит к матери, обнимает ее и убегает назад в залу при общем восторге.

Поднимает плед; за пледом стоит Варя и кланяется.

Слышно, как в передней кто-то быстро идет по лестнице и вдруг с грохотом падает вниз. Аня и Варя вскрикивают, но тотчас же слышится смех.

Начальник станции останавливается среди залы и читает «Грешницу» А. Толстого. Его слушают, но едва он прочел несколько строк, как из передней доносятся звуки вальса, и чтение обрывается. Все танцуют. Проходят из передней Трофимов, Аня, Варя и Любовь Андреевна.

Аня и Варя танцуют.

Фирс входит, ставит свою палку около боковой двери.

Яша тоже вошел из гостиной, смотрит на танцы.

Трофимов и Любовь Андреевна танцуют в зале, потом в гостиной.

В зале фигура в сером цилиндре и в клетчатых панталонах машет руками и прыгает; крики: «Браво, Шарлотта Ивановна!»

Входит из залы Варя.

Он идет к двери, она за ним.

Епиходов вышел, за дверью его голос: «Я на вас буду жаловаться».

В это время входит Лопахин.

Голоса в зале: «Лопахин приехал! Ермолай Алексеич!»

Входит Любовь Андреевна.

Входит Гаев; в правой руке у него покупки, левой он утирает слезы.

Дверь в биллиардную открыта; слышен стук шаров и голос Яши: «Семь и восемнадцать!» У Гаева меняется выражение, он уже не плачет.

Любовь Андреевна угнетена; она упала бы, если бы не стояла возле кресла и стола. Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.

Слышно, как настраивается оркестр.

Играет музыка, Любовь Андреевна опустилась на стул и горько плачет.

В зале и гостиной нет никого, кроме Любови Андреевны, которая сидит, сжалась вся и горько плачет. Тихо играет музыка. Быстро входят Аня и Трофимов. Аня подходит к матери и становится перед ней на колени. Трофимов остается у входа в залу.

Декорация первого акта. Нет ни занавесей на окнах, ни картин, осталось немного мебели, которая сложена в один угол, точно для продажи. Чувствуется пустота. Около выходной двери и в глубине сцены сложены чемоданы, дорожные узлы и т. п. Налево дверь открыта, оттуда слышны голоса Вари и Ани. Лопахин стоит, ждет. Яша держит поднос со стаканчиками, налитыми шампанским. В передней Епиходов увязывает ящик. За сценой в глубине гул. Это пришли прощаться мужики.

Голос Гаева: «Спасибо, братцы, спасибо вам».

Гул стихает. Входят через переднюю Любовь Андреевна и Гаев; она не плачет, но бледна, лицо ее дрожит, она не может говорить.

Яша осторожно ставит поднос на стул.

Трофимов в пальто входит со двора.

Лопахин вынимает бумажник.

Слышно, как вдали стучат топором по дереву.

Дуняша все время хлопочет около вещей; теперь, когда Яша остался один, она подошла к нему.

Входят Любовь Андреевна, Гаев, Аня и Шарлотта Ивановна.

Ей подают шляпу и пальто.

Входит Лопахин. Шарлотта тихо напевает песенку.

Слышится плач ребенка: «Уа, уа. «

Пауза.
За дверью сдержанный смех, шепот, наконец входит Варя.

Пауза.
Голос в дверь со двора: «Ермолай Алексеич. «

Варя, сидя на полу, положив голову на узел с платьем, тихо рыдает. Отворяется дверь, осторожно входит Любовь Андреевна.

Входят Аня, потом Гаев, Шарлотта Ивановна. На Гаеве теплое пальто с башлыком. Сходится прислуга, извозчики. Около вещей хлопочет Епиходов.

Входит Трофимов, потом Лопахин.

Лопахин делает вид, что испугался.

Варя окидывает взглядом комнату и не спеша уходит. Уходят Яша и Шарлотта с собачкой.

Любовь Андреевна и Гаев остались вдвоем. Они точно ждали этого, бросаются на шею друг другу и рыдают сдержанно, тихо, боясь, чтобы их не услышали.

Голос Ани (весело, призывающе): «Мама. «

Голос Трофимова (весело, возбужденно): «Ау. «

Краткое содержание пьесы Чехова «Вишневый сад» по действиям

Одним из произведений, изучаемых в школьной программе, является пьеса А.П.Чехова «Вишневый сад». Краткое содержание пьесы «Вишневый сад» по действиям поможет сориентироваться в содержании, разбить текст на сюжетные линии, выделить главных и второстепенных персонажей. Перед глазами пройдут события, связанные с продажей красивого вишневого сада, потерей имения нерачительными хозяевами старой купеческой России.

Действие первое

Действие начинается в имении, расположенном где-то в глубинке России. На улице месяц май, цветут вишни. В доме, где пройдет вся пьеса, ждут хозяев. Горничная Дуняша и купец Лопахин беседуют в их ожидании. Лопахин вспоминает, как подростком получил по лицу от отца, торговца в лавке. Любовь Раевская (одна из тех, кто должен приехать) успокаивала его, называя мужичком. Сейчас он поменял свое положение в обществе, но в душе так и остался принадлежать к мужицкой породе. Он засыпает при чтении, не видит прекрасного во многих вещах. Конторщик Епиходов приходит с цветами, он смущается, роняет их на пол. Уходит конторщик быстро, неуклюже роняя при этом стул. Дуняша хвастается, что Семен Епиходов сделал ей предложение.

Через комнату проходят приехавшие и их сопровождение. У помещицы Раневской Любови Андреевны две дочери: родная Анна, семнадцати лет, и приемная Варя, двадцати четырех лет. Вместе с ней приехал брат – Гаев Леонид. Хозяева радуются встрече с домом, на них нахлынули приятные воспоминания прошлого. Из разговора с сестрой выясняется, что Варя ждет предложения от Лопахина, но он оттягивает, молчит. Фирс (слуга) служит хозяйке, как пес, пытается предугадать все ее желания.

Купец Лопахин предупреждает хозяев, что имение выставлено на торги. Его продадут, если не предпринять каких-то действий. Лопахин предлагает вырубить сад, разбить землю на участки и продать под дачи. Брат с сестрой против вырубки вишневых деревьев. Фирс вспоминает, сколько всего делали из ароматных ягод. Лопахин объясняет, что дачники – это новый класс, который заполонит вскоре всю Россию. Гаев не верит купцу. Он хвастается возрастом шкафа, которому 100 лет. Он с пафосом обращается к мебели, практически плачет над шкафом. Эмоции вызывают молчание и недоумение присутствующих.

Помещик Пищик надеется на то, что все само собой разрешится. Раневская не понимает, что разорена, она «сорит» деньгами, которых почти нет, не может отказаться от барских привычек.

К молодому лакею Якову пришла мать, она сидит в ожидании сына в людской, но тот не торопится выйти к ней.

Гаев обещает Анне решить сложную ситуацию с садом, найти выход, который позволит не продавать имение. Дуняша делится с сестрой проблемами, но они никого не интересуют. Среди гостей есть еще один персонаж — Петр Трофимов. Он относится к разряду «вечных студентов», не умеющих жить самостоятельно. Петр красиво говорит, но ничего не делает.

Действие второе

Автор продолжает знакомить читателя с героями пьесы. Шарлотта не помнит, сколько ей лет. У нее нет настоящего паспорта. Когда-то родители возили ее по ярмаркам, где она давала представления, выкручивая «сальто-мортале».

Яша гордиться тем, что побывал за границей, но не может дать точное описание всего увиденного. Яков играет на чувствах Дуняши, откровенно хамит, влюбленная не замечает обмана и неискренности. Епиходов хвастается образованностью, но не может разобраться жить ему или застрелиться.

Хозяева возвращаются с ресторана. Из разговора понятно, что они не верят в продажу имения. Лопахин пытается образумить владельцев имения, но тщетно. Купец предупреждает, что на торги приедет богач Дериганов. Гаев мечтает о денежной помощи от тетушки-помещицы. Любовь Андреевна признается, что сорит деньгами. Судьбу ее нельзя считать счастливой: еще достаточно молодой осталось вдовой, вышла замуж за человека, который легко попадает под долги. После потери сына (утонул), уезжает за границу. Три года живет рядом с заболевшим мужем. Купила себе дачу, но ее продали за долги. Муж оставил без имущества и ушел к другой. Пробовала Любовь отравиться, но, вероятно, испугалась. Приехала в Россию в родное имение, надеясь поправить свое положение. От мужа получила телеграмму, в которой он звал ее вернуться. Воспоминания женщины проходят на фоне музыки еврейского оркестра. Любовь мечтает позвать музыкантов в имение.

Лопахин признается, что живет серо и однообразно. Отец, идиот, бил его палкой, он стал «болваном» с почерком, как у свиньи. Любовь Андреевна предлагает жениться на Варе, Ермолай Алексеевич не против, но это только слова.

К разговору присоединяется Трофимов. Лопахин, посмеиваясь, спрашивает мнение студента о себе. Петр сравнивает его с хищным зверем, съедающим все на своем пути. Разговор идет о гордости, интеллигентности человека. Гаев с пафосом обращается к природе, его красивые слова грубо прерывают, и он замолкает. Проходящий прохожий просит у Вари 30 копеек, девушка испуганно вскрикивает. Любовь Андреевна, не задумываясь, подает золотой. Лопахин предупреждает о скорой продаже вишневого сада. Создается впечатление, что его никто не слышит.

Читать еще:  Торфяные горшочки для рассады как пользоваться

На сцене остаются Аня и Трофимов. Молодые рассуждают о будущем. Трофимов удивляется Варе, которая боится появлению чувств между ним и Анной. Они выше любви, которая может помешать им быть свободными и счастливыми.

Действие третье

В имении идет бал, приглашено множество народа: почтовый чиновник, начальник станции. Разговор идет о лошадях, звериной фигуре Пищика, картах. Бал проходит в день торгов. Гаев получил доверенность от бабушки. Варя надеется, что он сумеет купить дом с переводом долга, любовь Андреевна понимает, что денег на сделку не хватит. Она судорожно ждет брата. Раневская предлагает Варе выйти за Лопахина, та объясняет, что не может сама сделать мужчине предложение. С торгов возвращаются Гаев и Лопахин. В руках у Гаева покупки, на глазах слезы. Он принес еды, но это необычные продукты, а деликатесы: анчоусы и керченские сельди. Любовь Андреевна спрашивает о результатах торгов. Лопахин объявляет, кто купил вишневый сад. Оказывается, что он счастливчик и новый владелец сада. Ермолай рассказывает о себе в третьем лице, он горд и весел. Имение, где его отец, дед были в рабстве, стал его собственностью. Лопахин рассказывает о торгах, как он поднимал цену перед богачом Деригановым, сколько дал сверх долга. Варя бросает ключи посреди комнаты и уходит. Новый хозяин их поднимает, улыбаясь приобретению. Купец требует музыки, оркестр играет. Он не замечает чувств женщин: Любовь Андреевна горько плачет, Аня стоит перед матерью на коленях. Дочь пытается успокоить мать, обещая ей новый сад и тихую радостную жизнь.

Действие четвертое

Мужики приходят попрощаться с хозяевами, которые покидают дом. Любовь Андреевна отдает свой кошелек. Лопахин предлагает выпить, но объясняет, что был занят и купил всего одну бутылку на станции. Он жалеет потраченных денег, целых 8 рублей. Пьет только Яков. На дворе уже октябрь, в доме холодно так же, как и на душе многих присутствующих. Трофимов советует новому хозяину меньше махать руками. Привычка нехорошая, по мнению «ученого» студента. Купец посмеивается, иронизируя о будущих лекциях Петра. Он предлагает денег, но Петр отказывается. Лопахин опять напоминает о своем мужицком происхождении, но Трофимов говорит, что его отец был аптекарем, и это ничего не значит. Он обещает показать путь к высшему счастью и правде. Лопахин не расстраивается из-за отказа Трофимова взять в долг. Он снова хвастается тем, что много работает. По его мнению, есть часть людей, которые нужны просто для циркуляции в природе, дел от них нет, как и пользы. Все готовятся к отъезду. Анна интересуется, увезли ли Фирса в больницу. Яков перепоручил задание Егору, его больше это не интересует. К нему снова пришла мать, но он не доволен, она выводит его из терпения. Дуняша бросается к нему на шею, но ответных чувств нет. Яша душой уже в Париже, девушку он укоряет в неприличном поведении. Любовь Андреевна прощается с домом, она обводит взглядом знакомые с детства места. Женщина уезжает в Париж, у нее деньги, которые дала бабушка на покупку имения, их немного и хватит ненадолго.

Гаев устроился в банке за 6 тысяч в год. Лопахин сомневается в его трудолюбии и возможности задержаться на банковской службе.

Анна довольна изменениями в жизни. Она будет готовиться к экзаменам в гимназию. Девушка надеется на скорую встречу с матерью, они будут читать книги и познавать новый духовный мир.

В доме появляется Пищик, все боятся, что он опять будет просить деньги, но все происходит наоборот: Пищик возвращает часть долга Лопахину и Раневской. У него более счастливая судьба, не зря он предлагал надеяться на «авось». В его имении нашли белую глину, которая принесла ему доход.

Любовь Андреевна заботится (на словах) о двух вещах: больной Фирс и Варя. О старом слуге ей говорят, что Яков отправил старика в больницу. Вторая печаль – приемная дочь, которую она мечтает выдать замуж за Лопахина. Мать зовет девушку, Ермолай обещает покончить с желанным для Раневской предложением. Варя появляется в комнате. Жених спрашивает о ее планах, когда узнает, что она уезжает к Рагулиным в экономки, говорит о своем отъезде и быстро уходит из комнаты. Предложение не состоялось. Гаев пытается пафосно проститься с домом и садом, но его грубо обрывают.

Брат и сестра остаются одни в уже чужом доме. Гаев в отчаянии, Любовь Андреевна плачет. Все уезжают.

Фирс подходит к двери, но она оказывается закрытой. Про старого слугу забыли. Он расстраивается, но не о себе, а о господах. Сначала он хочет посидеть, затем полежать. Силы покидают Фирса, он ложится неподвижно. В тишине раздается стук топора. Вишневый сад вырубают.

Краткое содержание пьесы «Вишневый сад» по действиям (А.П. Чехов)

Многомудрый Литрекон подробно, но в сокращении передал основные события из пьесы «Вишневый сад». Краткий пересказ по действиям является необходимым пособием для подготовки к урокам и экзаменам. Сюжет драмы Чехова может помочь Вам составить интересные аргументы для сочинений.

Действие Первое

Май, цветут вишни. На дворе ночь, светает. Лопахин сидит в поместье и ожидает приезда хозяев дома. Он хотел их встретить, но проспал, читая непонятную для него книгу, а будит его прислуга Дуняшка. Он вспоминает при ней о доброте Раневской (она уже 5 лет жила за границей), хозяйки дома. В детстве его ударил отец, а она его поддержала. Сам Лопахин выбился в люди, стал богатым, хоть и произошел из крестьянской семьи.

Дуняша, как и вся прислуга, в волнении: все ожидают хозяев. Входит конторщик Епиходов и приносит букет от садовника. Епиходов по пути поскальзывается и жалуется на неудачную жизнь. Когда он уходит, Дуняша признается, что он сделал ей предложение. Но Лопахин не успевает отреагировать, так как приезжают хозяева. Они покидают комнату.

После этого в комнату входит старый слуга Фирс, встретивший хозяев, за ним проходят приезжие и встречающие: Любовь Андреевна Раневская, ее брат Гаев, ее дочери Аня и Варя, помещик Семеонов-Пищик, гувернантка и прислуга. Варя, приемная дочь Раневской, встретила гостей спокойно, ее мать восторженно осматривала не изменившийся дом, утомленная дорогой Аня вяло слушает признания Дуняши, но оживляется, узнав, что приехал Петя Трофимов, учитель маленького сына Раневской, который утонул 6 лет назад (Петя спал и не вышел к гостям).

Аня говорит Варе о своей поездке в Париж к матери. Ей жалко маму, ведь в Париже она утопает в суете и ненужных знакомствах. Самой Ане там неуютно. Она сообщает, что у них закончились все деньги, но мать по-прежнему транжирит огромные суммы. Варя говорит, что и это имение будет продано с молотка: нечем платить проценты. Видя Лопахина, Аня спрашивает о том, сделал ли он предложение Варе, но та отвечает, что купцу не до нее, и он никак не проявляет свои чувства. Она мечтает лишь выдать Аню за богатого, а сама — отправиться в странствие по святым местам.

Пока лакей Яша за кулисами пристает к Дуняше, Аня вспоминает о том, что 6 лет назад умер отец, а затем утонул ее 7-летний младший брат. В результате ее мать замкнулась в себе и с тех пор сама не своя.

Аня ушла к себе, а гости стали пить чай. Старый лакей Фирс радуется до слез, что приехала барыня, а сама Любовь Андреевна ликует и целует шкаф. Лопахин горячо приветствует Раневскую. У него непростые отношения с ее братом Гаевым, но к ней он относится тепло, поэтому предлагает проект спасения ее имения: снести дом, вырубись сад и разделить участок на дачные участки. Это спасло бы положение Раневской и ее собственность. Но Гаев и Раневская его не понимают: как можно трогать дом и сад их детства? Лопахин уезжает ни с чем, а Гаев как ни в чем ни бывало шутит про столетний шкаф и его юбилей.

Когда уходит купец, Гаев называет его хамом и намекает на его женитьбу на Варе. Она обрывает дядю. В разговор вмешивается Пищик и просит денег взаймы, на что Варя отказывает за всех. Любовь Андреевна вспоминает детство и маму, глядя на сад, но внезапно приходит Петя Трофимов и напоминает Раневской о ее покойном сыне. Она плачет и замечает, как постарел студент, который все еще не кончил курс. Пищик повторяет просьбу про деньги, и Раневская сдается на уговор. Гаев тихонько замечает Варе, что его сестра не меняется и все также не думает об их положении. Он винит ее в том, что богатая тетка из Ярославля не дает им наследство, ведь Любовь «порочна» и в свое время вела себя «нельзя сказать чтобы очень добродетельно». Их разговор слышит Аня. Она просит дядю молчать, а он хочет послать Аню в Ярославль — просить у бабушки снисхождения. Сама Любовь, по его мнению, должна просить денег у Лопахина. Гаев надеется на кредиты со всех сторон и клянется, что не допустит продажи сада.

Пока Варя говорит о хозяйстве, Аня засыпает успокоенной речью дяди. Трофимов умиленно восклицает в ее адрес: «Весна моя!».

Действие Второе

Сидят Шарлотта, Дуняша, Епиходов и Яша. Шарлотта жалуется на одиночество и непонимание, затем уходит. Епиходов ухаживает за Дуней, все пытается остаться с ней наедине, но она посылает его за тальмочкой, а сама с это время целуется с Яшей. Он же обещает не обмануть ее доверия. Идут господа, все расходятся.

Лопахин пытается выяснить, будут ли хозяева сада сдавать его дачникам, а они игнорируют его и надеются на чудо, говоря о пустяках. По их мнению, дачники — «это пошло». Они по-прежнему не экономят, и одна Варя старается сдержать их траты. В ответ на упреки Лопахина в легкомыслии Раневская рассказывает свою историю: что вышла замуж за пьяницу и должника, что, похоронив его, сошлась с любовником, но потеряла в наказание сына, что там, в Париже, любовник обокрал ее и изменил ей, а сама она пыталась отравиться. Потом ее потянуло на родину к дочери, и вот она здесь и получает телеграмму от любовника с просьбой о возвращении. Услышав оркестр, она тут же захотела устроить вечер в доме. Лопахин же рассказал о себе, что его отец был болваном и бил его, но теперь он, богач и купец, тоже чувствует себя дураком. Раневская предлагает ему жениться на Варе, а он неопределенно соглашается, и тема сменяется. Приходит Фирс и вспоминает о том, как было хорошо в крепостное время, когда он отказался от воли и остался при господах.

Приходят Трофимов и Варя с Аней. Лопахин высмеивает Трофимова за то, что он вечный студент, а Петр сравнивает его с хищником. Все, кроме купца, восхищаются умом Пети, а он проповедует необходимость труда и развития человека, критикуя нынешнюю интеллигенцию за праздность и пустые разговоры. Пока у них на глазах люди прозябают в нищете и нравственной грязи, они лишь говорят о высоком, но ничего не меняют и не учатся. Лопахин поддерживает его и говорит, что вокруг мало стоящих и честных людей. Мимо проходит человек и просит денег, а Раневская отдает ему золотой. Варя упрекает ее, Лопахин соглашается дать взаймы. Все, кроме Ани и Пети, уходят. Молодые люди заметили, что Варя боится оставить их наедине, чтобы они не полюбили друг друга (Аню рассчитывают отдать за богатого жениха). Но Петя заявляет, что они выше любви и стремятся к свободе и счастью. Он убедил Аню, что ей необходимо искупить прошлое своей семьи, которая владела крестьянами и жила за их счет. Теперь они вновь живут в долг, и с этим надо покончить, чтобы начать новую, добродетельную жизнь. Она дает ему слово, что уйдет из дома. Он же говорит о предчувствии счастья, несмотря на свою нищету и неприкаянность. Они гуляют и смотрят на луну, пока Варя ищет их по саду.

Действие третье

В доме вечер и танцы. Не танцуют лишь Трофимов и Пищик, который жалуется на нехватку денег. Проходит Варя и сетует, что нечем платить музыкантам. Петя дразнит ее Лопахиной, она огрызается. Шарлотта показывает фокусы. Все ждут Гаева: тетка из Ярославля прислала доверенность, чтобы Гаев купил имение с переводом долга на нее. Это ее дар Ане. Но 15 тысяч не хватит, и Раневская не верит в успех торгов. Она вновь говорит Варе про Лопахина, а та жалуется, что уже 2 года ждет предложения.

Раневская нервничает насчет имения, а Трофимов говорит, что ей должно быть все равно: старую жизнь не вернуть. Она же отвечает, что вся смелость и высота убеждений Пети вытекает из его молодости и неопытности. Она же нуждается в сострадании, ведь пережила уже очень много, а сегодня вновь получила телеграмму и простила любовника, хочет ехать к нему, несмотря на его воровство и измены. Любовь Андреевна обнимает Петю и просит не осуждать ее. Она бы отдала за него Аню, но видит, что они ничего не делает, и это ее тревожит. Петя прямо сказал ей, что ее избранник — ничтожество, а она закрыла уши руками и оскорбила юношу, назвав его «недотепой». «В ваши годы не иметь любовницы!» — воскликнула она в ответ на его оправдание, что он «выше любви». Петя негодует, обижается, уходит. Потом она просит прощения, и он возвращается.

Читать еще:  Походная баня как попариться в полевых условиях

Появились первые слухи о продаже имения, но покупатель неизвестен. Пользуясь паузой, Яша просит Раневскую взять его в Париж. Происходит диалог Дуняши и Епиходова: девушка игнорирует его, а он страдает. Варя выгоняет Епиходова за сломанный кий и случайно ударяет палкой вошедшего Лопахина. Он привез и Гаева, который нагружен дорогой едой. На торгах выиграл Лопахин. Раневская ошеломлена, Варя бросила ключи на пол и ушла. Лопахин радуется, что купил дом, где его предки «были рабами». О поступке Вари он сказал:

Бросила ключи, хочет показать, что она уж не хозяйка здесь… (Звенит ключами.) Ну, да все равно.

Лопахин разбушевался и кричит, что за все может заплатить, поэтому музыка должна играть громче и лучше обыкновенного. Все уходят, остается одна Раневская и горько плачет. Входят Петя и Аня, и дочь утешает мать:

Вишневый сад продан, его уже нет, это правда, правда, но не плачь, мама, у тебя осталась жизнь впереди, осталась твоя хорошая, чистая душа…

Действие четвертое

Бедная и молчаливая Раневская с Гаевым уходят из дома, не попрощавшись с Лопахиным, который купил им шампанское. Получив в ответ на приглашение молчание, он тоже не стал пить. Он собирается в Харьков, а в поместье начинается стройка. Трофимов уезжает в Москву, на лекции. Он на прощание советует купцу не размахивать руками и признается в своей симпатии к нему. Они обнимаются. Петя не принимает его денег и говорит.

Я могу обходиться без вас, я могу проходить мимо вас, я силен и горд. Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах!

Выходят слуги, Дуня оплакивает разлуку с Яшей, а тот равнодушно замечает, что в России все дико и плохо, не то, что в Париже. Епиходов бродит в унынии. Приходят господа. Гаев бодрится и веселится: он поступил на службу в банк. Раневская грустна, прощается с домом, собирается в Париж. Аня довольна: наконец-то начинается новая чистая жизнь! Любовь Андреевна передает через Варю, чтобы не рубили сада до ее отъезда. Она собирается прогулять во Франции деньги, которые тетушка из Ярославля дала на покупку сада. Сама Аня остается, чтобы выучиться в гимназии и начать работать. Она намерена содержать мать и приглашает ее поскорее вернуться обратно.

Приезжает Пищик и говорит, что на его участке англичане нашли целебную глину. Он отдал долги и поехал дальше. Раневская вспоминает о Фирсе, и ей докладывают, что Яша устроил его в больнице. Думая о Варе, она обращается к Лопахину с намерением выдать дочь за него. Он соглашается и признается, что ему просто не хватало духу сделать предложение. Она зовет Варю. Он и она остаются наедине. Но Лопахин говорит о пустяках и вскоре уходит, потому что его позвали во дворе. Варя рыдает и собирается уезжать: она нанялась в экономки.

Все прощаются с домом: Гаев и Раневская тайком и негромко рыдают, вспоминают прежние времена, Аня и Петя радуются новой жизни, Лопахин оставляет Епиходова, чтобы тот приглядывал за домом, который запирают. В доме остается Фирс, про него все забыли. Он ворчит, что сил у него нету, и что Гаев опять не оделся по погоде: «Молодо-зелено!».

Как читать «Вишневый сад»

В октябре 1903 года Антон Чехов закончил работу над пьесой «Вишневый сад». Режиссер Константин Станиславский, который первым поставил пьесу в Московском Художественном театре, признавался: «Ее [пьесы] прелесть в неуловимом, глубоко скрытом аромате. Чтобы почувствовать его, надо как бы вскрыть почку цветка и заставить распуститься его лепестки». И до сих пор «Вишневый сад» остается одним из самых неоднозначных произведений русской литературы. О том, на какие детали нужно обратить внимание, чтобы по-настоящему понять пьесу, порталу «Культура.РФ» рассказала Ирина Сухова, научный сотрудник отдела Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля «Дом-музей А.П.Чехова».

Особенности пьесы «Вишневый сад»

«Вишневый сад» стал последним произведением и своеобразным завещанием Антона Чехова. Пьеса была написана на рубеже веков, в крайне непростое для России время, эпоху глобальных перемен. А ее персонажами стали современники драматурга — обыкновенные люди, «негерои», что свойственно для творчества Чехова.

Действие «Вишневого сада» разворачивается в имении Любови Андреевны Раневской, которое может быть вскоре продано за долги. Однако конкретных событий, подталкивающих развитие сюжета, в пьесе практически нет. Это объясняется особенным видением Чехова, для которого главное действие всегда заключено в движении души, а не в событиях внешнего мира. Каждый персонаж «Вишневого сада» переживает собственную драму и не всегда «включается» в общую историю — историю продажи вишневого сада. Каждый погружен в собственные, личные переживания. И поэтому в чеховской пьесе не работает традиционный принцип построения диалога: персонажи драмы не столько взаимодействуют друг с другом, сколько высказывают то, что у каждого из них на душе.

В свою очередь, это объясняет особенность диалогов в пьесе. Давно подмечено, что диалоги в чеховских пьесах стремятся к монологам. Персонажи не слышат и не хотят понять того, о чем говорят другие. Но такой «диалог глухих», который раньше был лишь комическим эффектом, в чеховской драматургии становится символом общечеловеческой глухоты друг к другу, непонятости и бесприютности.

Многие персонажи пьесы чувствуют не только собственную неустроенность, обособленность, но и безотрадность и бессодержательность, пустоту жизни в целом. «Как вы все серо живете, как много говорите ненужного», — произносит Раневская, и Лопахин подтверждает: «Это правда. Надо прямо говорить, жизнь наша дурацкая». Итог этих размышлений подводит Петя Трофимов, обличающий отсутствие идейного содержания в жизни интеллигенции, недостаток деловой принципиальности и духовной лености: «Громадное большинство той интеллигенции, которую я знаю, ничего не ищет, ничего не делает и к труду пока неспособно. Называют себя интеллигенцией, а прислуге говорят «ты», с мужиками обращаются, как с животными, учатся плохо, серьезно ничего не читают, ровно ничего не делают, о науках только говорят, в искусстве понимают мало. »

Однако глубокие и громкие слова героев зачастую так и остаются словами. Кажущееся понимание сущности вещей не подкрепляется никакими действиями, и сколько бы тот же Трофимов ни призывал Аню к новой счастливой жизни, ни одного реального поступка и дела он не совершает.

«Прежде — теперь»

Чтобы понять самую суть «Вишневого сада», необходимо увидеть и проанализировать равновесие скрытых в нем мотивов, оппозиций и антитез. И одна из главных оппозиций пьесы — это противопоставление «прежде — теперь».

Прежде вишневый сад был богатым и счастливым, а теперь на 22 августа назначены торги; прежде в имении боялись и уважали старого барина, который «всех сургучом пользовал, от всех болезней», а теперь лакей Яша не может без смеха слушать Гаева и остается безнаказанным за непочтительное поведение. Прежде на балах в усадьбе «танцевали генералы, бароны, адмиралы, а теперь посылаем за почтовым чиновником и начальником станции, да и те не в охотку идут». Прежде «мужики при господах, господа при мужиках, а теперь все враздробь, не поймешь ничего», как говорит старый Фирс.

В начале пьесы Фирс вспоминает: «…лет 40–50 назад вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили, и, бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву и в Харьков. Денег было!» На момент первого появления на сцене «Вишневого сада» фраза «лет 40–50 назад» отсылала к эпохе до отмены крепостного права. И именно с этой исторической точки начинается настоящий отсчет времени и событий в пьесе.

Чехов отсылает читателей и к 70-м годам XIX века, о которых Гаев пытается рассказывать в ресторане, и к 80-м, которые «не хвалят», и к 90-м — началу декадентского периода в русской культуре. Таким образом, Чехов в своем творчестве связывает внутреннее состояние своих героев с реальным состоянием России того периода — с эпохой кардинальных перемен и отмирания прежних порядков.

Одна из причин упадка имения в «Вишневом саде» — обращенность его владельцев в план прошлого, нежелание принять экономические и социальные условия нового времени и действовать. И звук лопнувшей струны, возникающий во втором действии пьесы, только подчеркивает разрыв связующей нити прошлого и настоящего.

«Усадьба — город»

Несмотря на то что действие пьесы разворачивается в усадьбе Раневской, город занимает в системе образов «Вишневого сада» ключевое место. Усадьба находится в двадцати верстах от города; возле нее проходит железная дорога; герои отправляются в город на завтрак; а пока в усадьбе проходит бал, в городе вишневый сад продают на торгах — в результате чего герои оказываются вынуждены переехать из усадьбы в город. Так Чехов выстраивает еще одну важную оппозицию пьесы: «усадьба — город».

Исследователь творчества Чехова литературовед Игорь Сухих отмечал, что центром мира России прошлого была дворянская усадьба. Рядом с ней — деревня, так называемый «мужицкий мир», чуть дальше — провинциальный город, и где-то на периферии — Петербург и Москва. Однако в начале ХХ века жизненный уклад в стране изменился и начал развиваться по законам капиталистического города, отчего центр и периферия поменялись местами. Поэтому в социальном аспекте драма Раневской и Гаева заключается в том, что они не хотят существовать на периферии жизни, но из-за неприспособленности к новым реалиям ничего не могут с этим сделать.

«Усадьба — имение» и «романтики — прагматики»

Чехов пишет, что действие пьесы происходит в имении Раневской, а в ремарке ко второму действию сообщает, что в поле «видна дорога в усадьбу Гаева». Это означает, что брат и сестра совместно владеют имением — причем имением весьма обширным. Когда Лопахин предлагает героям свой план о разделении вишневого сада на участки, он подсчитывает: если «брать с дачников самое малое по двадцати пяти рублей в год за десятину», то «вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода». Таким образом, Раневская и Гаев имеют в своем владении тысячу десятин (более тысячи гектаров), на которой расположены поля, деревня, сад и другие угодья.

Лопахин, думая о продаже вишневого сада, беспокоится именно об имении — о хозяйстве, которое может и должно приносить доход. Он совершенно искренне пытается помочь Раневской сохранить его и предлагает план, основанный, вероятно, на собственном опыте. «Я весной посеял маку тысячу десятин и теперь заработал сорок тысяч чистого», — рассказывает Лопахин и добавляет: «А когда мой мак цвел, что это была за картина! Так вот я, говорю, заработал сорок тысяч…»

Этими словами Чехов раскрывает всю суть внутреннего конфликта Лопахина. Он, с «тонкими, нежными пальцами, как у артиста, тонкой, нежной душой», способен видеть красоту, наслаждаться ей; но в то же время Лопахин — сын крестьянина, с самого детства привыкший к труду и своими силами заработавший приличное состояние. В нем борются романтик и прагматик — но делец, в духе нового века оценивающий все с точки зрения возможной выгоды, всегда побеждает. Именно поэтому, купив имение, Лопахин все же вырубает прекрасный вишневый сад — ради материальной пользы.

Раневской и Гаеву, напротив, чужды хозяйственные заботы. Их собственное имение пребывает в запустении: Любовь Андреевна последние пять лет жила за границей, Гаев «все свое состояние проел на леденцах», конторщик Епиходов занимается чем угодно, но не делами, и лишь одна Варя хлопочет по хозяйству — и то только по дому. Для владельцев вишневого сада главной ценностью является именно усадьба — дворянское гнездо, дом и сад, очаровательный мир прошлого, утонченного и возвышенного. И понимая, что они теряют имение, они жалеют лишь о доме, где прошло их детство и с которым связаны их самые сокровенные воспоминания.

Раневская и Гаев готовы потерять все, только бы не дать вырубить вишневый сад. Для них он не только связан со счастливым прошлым, но и олицетворяет неувядающую красоту, духовность и культуру. Именно поэтому они сразу и категорично отвергают план Лопахина.

Лопахин: Одним словом, поздравляю, вы спасены. Местоположение чудесное, река глубокая. Только, конечно, нужно поубрать, почистить. например, скажем, снести все старые постройки, вот этот дом, который уже никуда не годится, вырубить старый вишневый сад…

Любовь Андреевна: Вырубить? Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад.

Лопахин: Замечательного в этом саду только то, что он очень большой. Вишня родится раз в два года, да и ту девать некуда, никто не покупает.

Гаев: И в «Энциклопедическом словаре» упоминается про этот сад.

В «Вишневом саде» Чехов представляет ситуацию, в которой потери одних оборачиваются кажущимися обретениями для других — однако все оказываются несчастны. Лопахин, объявив о покупке имения, говорит Раневской: «Отчего же, отчего вы меня не послушали? Бедная моя, хорошая, не вернешь теперь. (Со слезами.) О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь».

В пьесе находит отражение исторический конфликт начала ХХ века: представители старого мира не желают, да и не способны ничего предпринять и доверяют свою жизнь естественному ходу вещей; а деловые люди России, стремясь сделать ее лучше и счастливее как можно скорее, уничтожают то, что поколениями культивировали предки. И, заставив Лопахина вырубить спасенный им же вишневый сад, Чехов просит читателя и зрителя задуматься о последствиях наших действий и бездействия, о судьбе конкретного человека и всей России в эпоху глобальных перемен.

Читайте образовательный цикл, посвященный творчеству Антона Чехова, в проекте ГМИРЛИ имени В.И. Даля «Литературный экспресс».

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector